世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

筋トレオタクって英語でなんて言うの?

彼は筋トレオタクです。 彼は筋トレの鬼です。
default user icon
Naokoさん
2020/05/30 19:15
date icon
good icon

5

pv icon

4859

回答
  • fitness freak

  • muscle head

  • gym rat

「筋トレオタク」は英語で「fitness freak」や「muscle head」や「gym rat」でも言えます。全部の単語は少しマイナスのイメージがあって、「fitness freak」は「筋トレオタク」に一番近くて「muscle head」は「筋トレのことばかり考えてる」みたいな表現で「gym rat」はよくジムで筋トレしているやつみたいな表現です。 彼は筋トレオタクです。彼は筋トレの鬼です。 He's a fitness freak. He's a fitness demon.
回答
  • obsessed with working out

ご質問ありがとうございます。 ・「obsessed with working out」 (意味)筋トレに夢中 <例文>He's obsessed with working out. He exercises when he's on vacation. <訳>彼は筋トレに夢中です。旅行中も筋トレします。 ご参考になれば幸いです。
good icon

5

pv icon

4859

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:4859

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら