ヘルプ

筋トレに慣れてきて最近は辛くなくなってきたって英語でなんて言うの?

筋トレに慣れてきて最近は辛くなくなってきた、と言いたいです。
Yurinaさん
2020/08/18 01:52

1

381

回答
  • Working out is getting easier as I've gotten used to it.

こんにちは。
様々な言い方ができると思いますが、例えば下記のような表現はいかがでしょうか:

・Working out is getting easier as I've gotten used to it.
慣れてきたので、筋トレが辛くなくなってきました。

「筋トレ」は様々な表現が可能ですが、working out という表現がおすすめです。
他には hit the gym(ジムに行く)などのカジュアルな表現もあります。

ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
回答
  • I've become accustomed to muscle training, and it's getting easier these days.

この文章が以下のように翻訳されています。

筋トレに慣れてきて最近は辛くなくなってきた。 ー I've become accustomed to muscle training, and it's getting easier these days.

筋トレに ー muscle training
慣れてきて ー I've become accustomed to / I’ve gotten used to
最近は ー these days / recently
辛くなくなってきた。 ー and it's getting easier

参考になれば嬉しいです。
Alice G DMM英会話翻訳パートナー

1

381

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:1

  • PV:381

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら