My son has hereditary asthma and gets asthma with sudden changes in temperature.
この文章が以下のように翻訳されています。
息子は遺伝で喘息持ちで、寒暖差が激しいと喘息を発症します ー My son has hereditary asthma and gets asthma with sudden changes in temperature.
息子は ー My son
遺伝で ー has hereditary / has congenital
喘息持ちで、 ー asthma and
寒暖差が激しいと ー with sudden changes in temperature / when the temperature suddenly changes
喘息を発症します ー gets asthma / has an asthma attack
参考になれば嬉しいです。
"My son has hereditary asthma, and sharp changes in temperature can trigger an attack."
「遺伝で喘息持ち」は英語で "hereditary asthma" と表現されます。ここで "hereditary" は「遺伝的な」という意味、"asthma" は「喘息」を指します。"寒暖差が激しいと喘息を発症する"という部分は、"sharp changes in temperature can trigger an attack" で説明されています。ここで "sharp changes" は「急激な変化」、"temperature" は「温度」、"trigger" は「引き起こす」、"attack" はここでは「喘息の発作」を意味します。
他にも似た意味を持つフレーズとして以下の例があります:
- "My son inherited asthma, and he often has flare-ups when the temperature fluctuates dramatically."
- "Due to genetic asthma, my son suffers from asthma attacks when there's a significant change in weather."
参考になれば幸いです。