I'm pregnant and feeling anxious about the coronavirus.
I'm pregnant and worried about Covid-19.
「妊娠しているのでとても新型コロナウイルスが怖い」は、
"I'm pregnant and feeling anxious about the coronavirus."
"I'm pregnant and worried about Covid-19."
という表現を使うことも出来ます。
"feel anxious"は、「不安を抱く」
"be worried"は、「心配する」
という意味です。
ご参考になれば幸いです。
I'm pregnant so I'm really worried about the Coronavirus.
I'm expecting (a child) so I'm quite concerned about getting COVID-19.
ーI'm pregnant so I'm really worried about the Coronavirus.
「妊娠しているので、コロナウイルスがとても心配です。」
I'm pregnant で「妊娠している」
I'm really worried about ... で「…がとても心配です」
ーI'm expecting (a child) so I'm quite concerned about getting COVID-19.
「妊娠しているので、コロナウイルスにかからないかとても心配している。」
I'm expecting ( a child) でも「妊娠している」と言えます。
I'm quite concerned about ... で「…を非常に案じている・とても心配している」
ご参考まで!