コロナウイルスの影響で部活がしばらく活動休止していたって英語でなんて言うの?

新型コロナウイルスによってしばらく部活が休止になった時。
default user icon
Rakunan Junior And Senior High School User 2016 231さん
2020/09/14 18:45
date icon
good icon

3

pv icon

2199

回答
  • Because of the corona virus, my club activities were suspended for a while.

    play icon

  • My club activities were suspended for a while due to the corona virus.

    play icon

「〜の影響で●●」はつまり「●●の原因は〜」を表現していますよね?英語では原因をbecause of〜あるいはdue to〜を使います。

構成は下記の2パターンがあります。
・Because of「原因」、結果
 Due to「原因」、結果
 (原因の後に必ずコンマが入ります。)
・結果 because of 原因
 結果 due to 原因

例文
Because of the blackout last night, I had to eat dinner in the dark.
昨夜の停電のせいで夜ご飯は真っ暗の中で食べていた。
原因:昨夜の停電
結果:夜ご飯を真っ暗の中で食べた。

The outdoor concert was cancelled due to the typhoon.
台風の影響で野外ライブが中止になった。
原因:台風
結果:野外ライブが中止になった。
CarissaT アメリカ出身英語講師
good icon

3

pv icon

2199

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:2199

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら