「悪気はなかったんだ。ごめんね。ただ前っていう印があれば、わかりやすいかと思って書いたの」3歳の子供がいます。何でも自分でやりたがります。どっちが前か後ろかわかるように一人でも服が着れるようにパジャマのズボンに「前」と油性ペンで書きました。しかし前にワッペンが張ってあり子供はそれを見てはいていました。子供に言われました。これを見たら前ってわかるのに、どうしてママは「前」って書いたの?
・I'm sorry./Sorry. =ごめんね。
・I didn't mean it.=悪気はなかった。
(例)
I didn't mean to hurt your feelings.
He really didn't mean it when he said that.
Sorry if I hurt your feelings. I really didn't mean it.
・mark=印
・make things easier=〜をもっと簡単にする
この場合はどちらが前か後ろかわかり易くする事を差します。
ご参考になれば幸いです。
この文章が以下のように翻訳されています。
マークがあるとわかりやすいかなと思って書いたの ー I thought it would be easier to understand if there was a mark, so I made one.
マークがあると ー if there was a mark / with a mark / if I made this mark
わかりやすいかなと思って ー I thought it would be easier to understand
書いたの ー so I made one.
参考になれば嬉しいです。