ーI don't know the answer to this.
直訳すると「私はこれに対する答えがわかりません。」となり「答えがわからない」と言えます。
answer to ... で(質問などに対する)答え
ーI don't have the answer for this.
こちらも直訳すると「私はこれのための答えを持っていません。」となり「答えがわからない」とも言えます。
ご参考まで!
「答え」は英語で "Answer" 、「わからない」というには "I don't know" または "I'm not sure" を使うことができます。
例文:
I don't know the answer for question 1.「1番の問題の答えがわからない。」
I'm not sure of the answer, let's go ask the teacher. 「答えがわからないから、先生に聞きに行こう。」
ご参考になれば幸いです。