10歳の時にこのゲームをしてたって英語でなんて言うの?

このゲームは今はしてないけど10歳の頃までしてた。
default user icon
Rakunan Junior And Senior High School User 2016 010さん
2020/07/24 14:16
date icon
good icon

5

pv icon

1493

回答
  • I used to play this game when I was ten.

    play icon

  • I played this game when I was ten years old.

    play icon

・I used to=「私は以前に〜」
(例文)I used to play the piano when I was 15.
(訳)私は15歳の頃、ピアノを弾いていた。

・play this game=「このゲームをする」
(例文)Do you want to play this game?
(訳)あなたはこのゲームをしたいですか。

・ten years oldの「years old」を省略して「ten」という事もできます。

お役に立てれば幸いです。
Coco Y 英語講師
回答
  • I played this game until I was 10 years old.

    play icon

ーI played this game until I was 10 years old.
「このゲーム、10歳までやってた。」
until I was 10 years old「10歳まで」と言うことで、今はやっていないことが伝わります。

少しニュアンスが違いますが、次のように言っても良いですね。
ーI haven't played this game since I was 10 years old.
「10歳以来、このゲームをしていない。」
since I was 10 years old「10歳の時以来」
現在完了形を使うことで、10歳の時からずっとこのゲームをしていないことが言えます。

ご参考まで!
good icon

5

pv icon

1493

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:1493

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら