そうですね。It's not technical は It's not difficult(難しくない) や You don't need any special skills(特別な技術はいらない) と相当することです。
他の言い方は anyone can do it(だれでもできるよ)や it's pretty straightforward(わりと簡単だ)もあります。
参考になれば幸いです。
「技術」は英語で "technique" や "skill" と言います。"Skill" は誰でも経験を通して学べる「技術」ですが、"Technique" は長い勉強と経験を通して学ぶ「技術」のことです。
例文:
You don't need much technique to fix a car. 「車を修理するのにそれほど技術はいらない。」
You don't need much skill to cook dinner. 「夕食を料理するのにはそんなに技術はいらない。」
ご参考になれば幸いです。