回答
-
That's about it. Thanks for your cooperation!
-
That's all. Thanks for your cooperation!
That's about it. =「だいたいそんなものです。こんなところです。」
That's all. = 「これで終わりです。これが全てです。」
Thanks for your cooperation = 「ご協力ありがとうございます。」
「以上、よろしく」をカジュアルなニュアンスで伝えたい場合、上記が適切かと思います。「よろしく」は、これからお世話やお手伝いをしてもらう可能性があるという意味を込めて、Thanks for your cooperation (直訳すると、「ご協力ありがとうございます。」)になります。
少しでもお役に立てれば幸いです。
ありがとうございました。