また予約しても良いですか?って英語でなんて言うの?

お気に入りの先生に、「レッスンを毎日予約しているけど迷惑じゃないか」「また明日も予約して良いか」を聞きたいです。
default user icon
INAHOさん
2020/07/27 22:26
date icon
good icon

4

pv icon

1899

回答
  • Is it alright if I book again?

    play icon

この文章が以下のように翻訳されています。

「レッスンを毎日予約しているけど迷惑じゃないか」 ー I’ve been booking lessons every day, I hope it’s not an inconvenience.
「また予約しても良いですか?」 ー Is it alright if I book again?

レッスンを ー lessons
毎日 ー everyday
予約している ー I’ve been booking
けど ー but / so
迷惑じゃないか ー I hope it’s not an inconvenience.
また ー again
予約しても ー book
良いですか? ー is it alright if I


参考になれば嬉しいです。
Alice G DMM英会話翻訳パートナー
回答
  • Can I reserve ~ again?

    play icon

  • Can I book ~ again?

    play icon

「予約」は "book" や "reserve" と言います。「また」は英語で "again" と言います。

例文:
Can I reserve the restaurant again? 「またあのレストランを予約してもいい?」
Can I book your lesson again? 「またあなたのレッスンを予約してもいいですか?」

ご参考になれば幸いです。
good icon

4

pv icon

1899

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:1899

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら