I miss being able to close the phone to end conversations.
I miss being able to end conversations by closing the phone.
ご参考いただければ幸いです。
「がちゃんと切れる」はclose the phone to end conversationsかend conversations by closing the phoneと言えます。私の意見ですが、end conversations by closing the phoneが一番自然だと思います。
end conversationsの代わりにhang upが使えます。例えば, I miss being able to hang up by closing the phoneです。
ご参考いただければ幸いです。
I lament not having a mobile phone that has a handset I can close.
この文章が以下のように翻訳されています。
スマホはガチャンと切れないのが悔しい ー I lament not having a mobile phone that has a handset I can close.
スマホは ー a mobile phone
ガチャンと切れない ー that has a handset I can slam down
のが悔しい ー I lament not having / I wish I had
参考になれば嬉しいです。