あんな風に音楽を楽しむことができて羨ましいって英語でなんて言うの?

アーティストのライブDVDを見て、私もこんな風に音楽をやりたいと思った事を日記に書きたいです。
default user icon
kanonさん
2020/07/29 00:06
date icon
good icon

2

pv icon

1165

回答
  • I'm jealous that I'm not able to enjoy music like them.

    play icon

"あんな風に音楽を楽しむことができて羨ましい"
あんな風に = like
音楽 = music
楽しむ = enjoy
羨ましい = jealous, envious
I'm jealous that I'm not able to enjoy music like them.
I'm envious of the fact that they are able to enjoy music like that.
...able to experience music like that.

アーティストのライブDVDを見て、私もこんな風に音楽をやりたいと思った。
After watching an artist's live DVD, I thought that "I want to be able to do music like this too."

good icon

2

pv icon

1165

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:1165

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら