世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

ここの生活には〜がないって英語でなんて言うの?

海外の田舎に暮らしていて、ここの生活はショッピングできるモールも無ければカフェに行って楽しむこともできないけれど自然がたくさんで楽しい。と言いたいです。
default user icon
( NO NAME )
2018/07/06 16:50
date icon
good icon

4

pv icon

4340

回答
  • Life in the US lacks XX.

Life in 国名で「(国名)での生活」を指します。そして動詞には、lack「〜を欠く」を使用することで「〜がない」の部分を表現いたします。 使い方としましては、Life in Auburn, Washington State, lacks some big malls for shopping, pretty cafes to chat with my friends, and so on...there is literally nothing in here.という感じで使うことができます。
Zakiyama バイリンガル自由人
回答
  • Living around here means there's no shopping mall or coffee shop, but there is a lot of greenery, which is quite nice.

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーLiving around here means there's no shopping mall or coffee shop, but there is a lot of greenery, which is quite nice. 「この辺に住むことは、ショッピングモールもなければコーヒーショップもないことを意味するが、自然がたくさんあってとても良い」=「ここの暮らしはショッピングモールもコーヒーショップもないけど、自然がいっぱいで素敵だ」 ご参考まで!
good icon

4

pv icon

4340

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:4340

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー