世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

走らせないでくださいって英語でなんて言うの?

保育園の先生に、子供は喘息持ちなので、走らせたり、激しい運動をさせないでくださいと言いたいです^ - ^

female user icon
rinaさん
2020/07/29 06:39
date icon
good icon

4

pv icon

4278

回答
  • Please don't let him run.

  • Please keep him from running.

「走らせないでください」は
Please don't let him run.
Please keep him from running.
のように言えます。

例:
My son has asthma, please don't let him run or do any exercise that is too strenuous.
「息子は喘息があるので、走ったり、激しい運動をさせないでください。」
exercise で「運動」
strenuous で「激しい」

ご参考まで!

回答
  • Please do not make him/her/them run

日本語の「走らせないでください」が英語で「please do not make him/her/them run」と言います。

例文 (Example sentences):
子供は喘息持ちなので、走らせたり、激しい運動をさせないでください ー My child has asthma, so please don’t make him/her run too much or do any strenuous exercise.

参考になれば嬉しいです。

good icon

4

pv icon

4278

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:4278

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー