自転車のカゴに犬をのせて走ってる人って英語でなんて言うの?

自転車の前のカゴに小さい犬を乗せて自転車走らせている人、と表現したいです。
yukoさん
2021/05/29 17:55

1

102

回答
  • A person riding a bicycle with a dog in a front basket

A person riding a bicycle with a dog in a front basket
A person cycling with a dog in a front basket
上記どちらでも「自転車のカゴに犬をのせて走っている人」となります。
下の方はriding a bicycleをcyclingとしただけです。

いずれも a personを後ろから修飾して表しています。

参考になれば幸いです。
回答
  • people that put their dog in their bike basket while riding their bike

「自転車のカゴに犬をのせて走ってる人」は英語で「people that put their dog in their bike basket while riding their bike」と言います。日本語の「バイク」はオートバイのことを示すが英語は「bicycle」の省略です。

最近、自転車のカゴに犬をのせて走ってる人をよく道で見かけます。
Recently, I've been seeing people that put their dog in their bike basket while riding their bike.
Adrian C DMM英会話翻訳パートナー

1

102

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:1

  • PV:102

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら