あまり浸透しなかったって英語でなんて言うの?

日本ではテレワークやオンライン授業は結局あまり浸透しませんでしたと言いたいです
female user icon
Tomさん
2020/07/29 20:48
date icon
good icon

7

pv icon

2286

回答
  • Did not spread much

    play icon

  • Was not taken up much

    play icon

日本語の「あまり浸透しなかった」が英語で「did not spread much」か「was not taken up much」と言います。

例文 (Example sentences):
日本ではテレワークやオンライン授業は結局あまり浸透しませんでした ー In Japan, remote work and online lessons were not taken up much.
マスクをかぶる習慣は私の町ではあまり浸透しなかった ー The habit of wearing masks has not spread much in my town.

参考になれば嬉しいです。
Alice G DMM英会話翻訳パートナー
回答
  • haven't become commonplace

    play icon

  • haven't become prevalent

    play icon

ご質問ありがとうございます。

「あまり浸透しなかった」は本当に訳しづらいですが、このような状況では、「haven't become commonplace」や「haven't become prevalent」と言います。

例文:

In Japan, Teleworking and online lessons haven't become commonplace.
日本ではテレワークやオンライン授業は結局あまり浸透しませんでした

ご参考になれば幸いです。
Jordan B DMM英会話翻訳パートナー
good icon

7

pv icon

2286

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:2286

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら