世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

前の授業が分かりやすかったのでまた予約しましたって英語でなんて言うの?

二回目の先生に伝えてみたいです
default user icon
Senshumatsudo Junior And Senior High School User 2007 138さん
2020/07/30 21:33
date icon
good icon

5

pv icon

2768

回答
  • I booked again because the previous class was easy to understand

この文章が以下のように翻訳されています。 前の授業が分かりやすかったのでまた予約しました ー I booked again because the previous class was easy to understand 前の授業が  ー the previous class 分かりやすかった ー was easy to understand ので ー because / so また予約しました ー I booked again / I rebooked 参考になれば嬉しいです。
回答
  • Since the previous class was easy to understand, I reserved it again.

ご質問ありがとうございます。 「前の授業」=「the previous class」 「分かりやすかった」=「easy to understand」 「〜ので」=「because」 「また予約しました」=「(I) reserved it again」 このフレーズは使いやすくて、相手はすぐ分かってもらえる表現です。オンラインの授業でも対面の授業でも使えます。 「since」の代わりに「because」を使ってもいいです。 ご参考になれば幸いです。
good icon

5

pv icon

2768

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:2768

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら