経済を助けなきゃいけないのもわかるけど…って英語でなんて言うの?

お金を使って経済を助けないといけないのも理解できるけど、国の政策についてはなんとも言えない。と言いたいです
female user icon
Tomさん
2020/07/31 20:56
date icon
good icon

0

pv icon

372

回答
  • I understand that our economy must be saved, but I'm not sure what to say regarding our nation's policies.

    play icon

"I understand that our economy must be saved"=「私達の経済が助けられなければいけないのは理解できます」

☆「お金を使って」という部分をここに追加すると"I understand that our economy must be saved by pumping in a lot of money into the market, but..."と言えます。("pumping in a lot of money into the market"とは「市場にお金を沢山投入する」という意味です)

"but I'm not sure what to say"=「でも何と言えばいいかよく分かりません」

"regarding our nation's policies."=「私達の国の政策に関しては」
Momo バイリンガル英語講師
good icon

0

pv icon

372

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:372

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら