うそなきって英語でなんて言うの?

こどもが嘘泣きしたときに、あ!うそ泣きだーと言いたいです。
default user icon
ikueさん
2018/05/02 17:41
date icon
good icon

17

pv icon

7030

回答
  • pretending to cry

    play icon

  • crying crocodile tears

    play icon

  • fake crying

    play icon

昔の伝説によって、ワニが餌食を食べながら泣くので、「嘘泣き」という意味で「crocodile tears」という表現がはじまりました。
最近はあまりその表現は聞きませんが、ほとんどの人がそれを知っています。面白いイディオムでしょう。
Tim Young Machigai.com 主催
good icon

17

pv icon

7030

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:17

  • pv icon

    PV:7030

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら