「家事をしながら」は
while doing housework
when I'm doing household chores
のように言えます。
「家事」は
housework
household chores
例:
I listened to an English program when I was doing housework the other day.
「先日家事をしながら英語の番組を聞きました。」
ご参考まで!
「~しながら」と言うのは、while ~ingと言います(*^_^*)
例)
I did housework while watching TV.
「テレビを見ながら家事をした」
I jog while listening to music.
「音楽を聴きながらジョギングします」
以上です。
少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)
★★大阪カフェレッスン英会話講師KOGACHI
*オンラインやカフェで格安のマンツーマンレッスンをしています♪
ご質問ありがとうございます。
「家事」は一般的に「housework」と言いますが、アメリカの英語で「chores」の方がよく使います。
そうすると、「家事をしながら英語の番組を聞いた」という文章を短い英語にしたいなら、「I listened to English shows while doing chores」という風に言えます。
ご参考になれば幸いです。