世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

憲法改正は国民生活に大きな影響を及ぼすでしょう。って英語でなんて言うの?

選挙に関心を持ちたいものです。

default user icon
TAKASHIさん
2016/07/04 23:34
date icon
good icon

7

pv icon

6909

回答
  • Changes to the constitution would have a great impact on our lives.

「~に大きな影響を及ぼす」ことは「have a great impact on ~」と言えます。
ですから例えば以下のように表現できます。

Changes to the constitution would have a great impact on our lives.
憲法への変更は、私たちの生活に大きな影響を与えるだろう。

なお、would になっているのは「もし変更になれば」という仮定の気持ちが入っているからです。
文法的に言えば「仮定法」になります。

Nishizawa Roy イングリッシュドクター
回答
  • Constitutional amendments will significantly impact citizens' lives.

例えば、 Constitutional amendments will significantly impact citizens' lives. 「憲法改正は国民生活に大きな影響を及ぼすでしょう。」

また、少し変えて Changing the constitution will have a major effect on people's lives. も使えます。 「憲法改正は国民の生活に大きな影響を与えるでしょう。」

選挙に関心を持つことの重要性を伝えるために: It's important to take an interest in elections. 「選挙に関心を持つことは重要です。」

constitutional amendments「憲法改正」
significantly「著しく、大きく」
impact「影響を与える」
citizens' lives「国民生活」

good icon

7

pv icon

6909

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:6909

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー