世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

コロナで外出出来ないので庭のプールで遊びますって英語でなんて言うの?

庭のプールは空気を入れて膨らませるタイプです。
default user icon
Tedさん
2020/08/04 09:56
date icon
good icon

9

pv icon

5265

回答
  • We can’t go out during the Coronavirus pandemic, so we will just play in the backyard pool.

  • We can’t go out because of the Coronavirus situation, so we will just play in the inflatable pool in the garden.

この文章が以下のように翻訳されています。 コロナで外出出来ないので庭のプールで遊びます。 ー We can’t go out during the Coronavirus pandemic, so we will just play in the backyard pool. コロナで ー during the Coronavirus pandemic / because of the coronavirus situation 外出 ー go out / go outside 出来ない ー we can’t / I can’t ので ー so / because 庭のプールで ー backyard pool / inflatable pool in the garden 遊びます。 ー we will just play in the 参考になれば嬉しいです。
回答
  • I can't go out because of the coronavirus so I'm playing in the garden swimming pool

コロナ は コロナウィルスを省略してコロナと言いますが 英語では省略しないで coronavirus と言います。 外出出来ない は I can't go out と表現します。 庭のプール は garden swimming pool と表現すると良いです。 因みに空気を入れて含ませるタイプだと inflatable swimming pool と言います。
回答
  • We can't go out because of the coronavirus, so I'll play in the backyard pool.

おっしゃられている内容は、他のアンカーの方も回答してらっしゃるように、以下のように表現することができます。 We can't go out because of the coronavirus, so I'll play in the backyard pool. 「コロナウィルスのため私たちは外出できないので、庭のプールで遊びます」 以上です。 少しでも参考になれば幸いです(*^_^*) ★★大阪カフェレッスン英会話講師KOGACHI
回答
  • Since I can't go outside because of the corona virus, I will swim in my garden in my inflatable swimming pool.

涼しそうでいいですね。That sounds nice and cool. "Since I can't go outside because of the corona virus"=「コロナウィルスにより外出できないので」 "I will swim in my garden"=「私は自分の庭で泳ぎます」 "in my inflatable swimming pool."=「私の(空気などで)ふくらませるプールで」 ご参考になると良いです!
Momo バイリンガル英語講師
good icon

9

pv icon

5265

 
回答済み(4件)
  • good icon

    役に立った:9

  • pv icon

    PV:5265

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら