世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

端から1cmって英語でなんて言うの?

裁縫のレシピにあった、「手袋の手首の端から1cmのところを一周なみ縫いをする。」を英語で言いたいのですが、どのように言えば良いでしょうか。
default user icon
Hikaruさん
2020/08/04 15:07
date icon
good icon

2

pv icon

5235

回答
  • 1 centimetre from the edge

日本語の「端から1cm」が英語で「1 centimetre from the edge」と言います。 例文 (Example sentences): 手袋の手首の端から1cmのところを一周なみ縫いをする。 ー Sew around the circumference of the glove 1 cm from the end of the wrist. ちなみに、アメリカで「centimeter」と言いますが、オーストラリアなどで「centimetre」です。 参考になれば嬉しいです。
good icon

2

pv icon

5235

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:5235

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら