メニューを組んでもらったって英語でなんて言うの?

ジムでトレーナーの方に「筋トレのメニューを組んでもらった」と言いたいです。
female user icon
Jasmineさん
2020/08/05 11:22
date icon
good icon

1

pv icon

943

回答
  • showed me a good workout routine

    play icon

  • helped me build a good workout plan

    play icon

ーMy trainer at the gym showed me a good workout routine.
「ジムのトレーナーがいいトレーニングのメニューを教えてくれた。」
showed me a good workout routine で「良い筋トレメニューを教えてくれた」と言えます。

ーMy trainer at the fitness center I go to helped me build a good workout plan that was customized just for me.
「通っているジムのトレーナーが私のために専用の筋トレメニューを組んでくれた。」
helped me build a good workout plan で「良い筋トレメニューを組んでくれた」とも言えます。

ご参考まで!
good icon

1

pv icon

943

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:943

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら