オプションはそのままoption です。
ですが、option の本来の意味は、選択をすることをいいます。
What are the options?
なにから選択すればいい?選択肢は?
という感じです。
なので、追加でオプションメニュー と言いたい場合は
optional menu
と言います。
This is our basic menu and this is the optional menu.
という感じです。
お役に立てれば幸いです!
「オプション」は英語で「optional」と言います。「オプション」はおそらく英語の「option」から来たのですが、「option」は選択の意味です。「extra」も使えます。
散髪したら、有料オプションのシャンプーもあります。
There's an optional shampoo if you get a haircut, but you have to pay for it.
通常の基本的なメニューがあって、追加でオプションメニューがあります。
There was an extra menu alongside the main menu.
メニューのオプションは、optionalと英語で言えます。
その他、Optional Extras!
Extrasは、追加のもの〜、エキストラ、になります、
例文:
You can add optional extras to a dish
(オーダーした)料理に、オプショナルで追加のものを足すことができる
↑Extrasは、トッピングなどです。
例文:(レストランのウェイトレスがお客さんに言うシーン)
This is our food menu and the extras
こちらは食べ物のメニューとエキストラになります。
ご参考になれば幸いです。