世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

日本を離れるのは寂しいですか?って英語でなんて言うの?

来月アメリカに帰る友達に聞きたいです。彼は2年間日本に住んでました。
male user icon
Shotaさん
2020/08/05 23:07
date icon
good icon

3

pv icon

11498

回答
  • Do you feel sad about leaving Japan?

  • Are you sad about leaving Japan?

「寂しい」の訳を"sad"(悲しい)としましたが、"lonely"(寂しい)の方が良いかもしれません。辞書を見ると「寂しい」="lonely"なのですが、この文脈では"sad"の方が適しているように(個人的には)思えたので、↑に書いておきました。 "Do you feel sad"=「悲しいと感じますか」、または、"Are you sad"=「悲しいですか」という二つのパターンが考えられます。 ご参考になると良いです!
Momo バイリンガル英語講師
回答
  • Do you think you'll miss Japan?

  • Do you think you might miss some things about Japan?

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーDo you think you'll miss Japan? 「日本を離れるのは寂しいですか?」 ーDo you think you might miss some things about Japan? 「日本の何かが恋しくなると思いますか?」 このような聞き方もできるとおもいます。 ご参考まで!
good icon

3

pv icon

11498

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:11498

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー