世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

〜する気が起きないって英語でなんて言うの?

勉強する気が起きないよ。。や 外に出る気が起きないなどで使う感じです。
default user icon
( NO NAME )
2020/08/06 17:22
date icon
good icon

27

pv icon

12238

回答
  • I don't feel like studying.

  • I don't want to study.

"feel like ...ing" で、「〜したい気がする」という意味なので、それを否定形にすると "don't feel like ...ing" 「〜したい気分ではない」つまり「〜する気がしない」と表すことができます。 また、単純に「〜したくない」"don't want to" と表現することもできます。 ご参考になれば幸いです。
Michelle N 英会話講師
回答
  • I'm not in the mood to ...

  • I'm not up for ...ing

ーI'm not in the mood to study. 「勉強する気が起きない。」 I'm not in the mood to ... で「〜する気が起きない」と言えます。 ーI'm not up for eating out tonight because I'm so tired. 「すごく疲れているから今夜は外食する気になれない。」 I'm not up for ...ing でも「〜する気にならならい・気分が乗らない」と言えます。 ご参考まで!
good icon

27

pv icon

12238

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:27

  • pv icon

    PV:12238

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら