世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

今日は耐震補強工事のために、体育館の壁を解体する打ち合わせをしました。って英語でなんて言うの?

耐震補強工事のため壁を解体し、補強工事を行った後、復旧する予定です。
default user icon
TAKASHIさん
2016/07/05 08:30
date icon
good icon

7

pv icon

11994

回答
  • We had a meeting today over/about the demolition of the windows of the gymnasium in order to boost the strength against earthquakes.

We had a meeting today over/about the demolition of the windows of the gymnasium in order to boost the strength against earthquakes. となります。 demolition 解体(工事) gymnasium 体育館 (口語では、よくgymと言います) in order to ~のために (to~だけでもOKですが、フォーマルな感じを出す際は 此のように言います) boost strength against~ 『~に備えて強度 を上げる』 earthquakes 地震 となります。 なお、『~についての打ち合わせ』という時の「~について」は、ご存知のabout の他に over もよく使われます。 ご参考になりましたら幸いです。
回答
  • Today, we had a meeting about demolishing the gym wall for seismic reinforcement work.

Today, we had a meeting about demolishing the gym wall for seismic reinforcement work. 「今日は耐震補強工事のために、体育館の壁を解体する打ち合わせをしました。」 また、少し詳細を加えて、 We planned to demolish the gym wall for seismic reinforcement and then restore it after the reinforcement work is completed. 「耐震補強工事のために壁を解体し、補強工事を行った後、復旧する予定です。」 meeting「打ち合わせ」 demolishing「解体する」 gym wall「体育館の壁」 seismic reinforcement「耐震補強」 restoration「復旧」
good icon

7

pv icon

11994

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:11994

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー