午後2時現地調査と今後の計画に関して打ち合わせしたいのでお時間取れますか。って英語でなんて言うの?

工事計画の事前準備のため、現地調査を行い、これからのスケジュールをどのように進めていくのか打ち合わせしたい。
default user icon
TAKASHIさん
2016/07/05 08:37
date icon
good icon

8

pv icon

7609

回答
  • Today at 2 p.m. I'd like to have a meeting about the field work and our plans going forward. Do you have some time?

    play icon

「going forward」(今後)はちょっとビジネス的な表現ですが、この20年間ぐらいで広がっています。
Tim Young Machigai.com 主催
回答
  • Is it possible to meet at 2 P.M. to discuss the location survey as well as future plans?

    play icon

  • I would like us to talk about the location survey and future plans. Are you available at 2:00?

    play icon

  • Can we meet at 2:00 to survey the site and discuss construction plans?

    play icon

英訳1:Is it possible to ~?「〜するのは可能でしょうか?」は、相手の都合を伺いつつこちらの希望を伝えられる定番表現です。
「現地調査」は、location survey と言えます。survey は、測量や査定などの場合も含む「調査」として使える単語です。
as well as を入れると、「それに」というニュアンスが加わります。

英訳2:丁寧に希望を伝えるには、would like to ~ が定番ですね。打ち合わせをするのは自分と先方とのことなので、like と to の間に us を入れるだけでうまく伝わります。
2つの文に分け、希望を伝えた後に Are you available at 2:00? を添えるのもスマートです。

英訳3:ややカジュアルな表現ですが、状況によっては、Can we ~? の形でも OKです。

その他の例文として、
- Can we meet at 2:00 to survey the site and go over construction plans?
David Thayne エートゥーゼット英語学校代表
good icon

8

pv icon

7609

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:8

  • pv icon

    PV:7609

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら