世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

から元気かもしれないから、注意して見守ってって英語でなんて言うの?

から元気とは「実際はそうでないのに、いかにも元気らしく振る舞うこと」です。彼女は災害で家を失いましたが、元気そうです。でも、から元気かもしれないから、周りの人たちは、どうぞ彼女を注意して見守っていてください。 という文脈も合わせて英語で伝えたいです!
default user icon
TOMOKOさん
2020/08/06 23:34
date icon
good icon

1

pv icon

1345

回答
  • I am not sure whether she is pretending to be fine, so please keep an eye on her.

    play icon

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 『から元気かもしれないから、注意して見守って』は、 I am not sure whether she is pretending to be fine, so please keep an eye on her. メモ whether ~かどうか、 pretend to be のふりをする keep an eye on ~から目を離さない、~から注意の目をそらさない、~を見守る ※その他 watch for または watch xxx with care で『xxxを注意深く見守る』とも言えます。 参考になれば幸いです。
good icon

1

pv icon

1345

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1345

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら