I do an hour of walking everyday in the forest near my house.
ご質問ありがとうございます!
"I do an hour of walking everyday"=「私は毎日、一時間のウォーキングをしています」
"in the forest near my house."=「私の家の近くの森で」
(☆"I take a walk"というフレーズでも良いかと思いましたが、その場合は「散歩をする」という意味になるため、運動のためにするウォーキングではなく、楽しみのためにしている、という感じが出てくるかもしれないので、"I do an hour of walking"というフレーズにしました。)
Everyday I go walking in the forest that's near my house for an hour.
I go for a walk everyday in the forest near my house for an hour.
「毎日近所の森の中を1時間ウオーキングしています」 は英語で Everyday I go walking in the forest that's near my house for an hour もしくは I go for a walk everyday in the forest near my house for an hour になると思います。I go for an hour long walk in the forest near my house everyday でも大丈夫です。
毎日 - everyday
近所- nearby
森- forest, woods
一時間 - one hour
ウオーキングする - to go for a walk