世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

日本語では沢山質問が思い浮かぶのにって英語でなんて言うの?

日本語では沢山、質問が思い浮かぶのに 英語だと言葉が出ない(笑) 会話の中で言いたいです。
default user icon
yusuto10さん
2020/08/08 22:20
date icon
good icon

2

pv icon

3012

回答
  • I have a lot of questions in Japanese...

  • A lot of questions come to mind in Japanese...

ご質問ありがとうございます。 回答の英文では1番目か2番目かどっちでも使えますが、私の意見は2番目の方がぴったりです。1番目では「思い浮かぶ」が訳されていないんです。 例文:日本語では沢山、質問が思い浮かぶのに英語だと言葉が出ない(笑) A lot of questions come to mind in Japanese, but I can't ask them in English haha I have a lot of questions in Japanese, but the English words won't come haha ご参考いただければ幸いです。
回答
  • I can think of a lot of questions in Japanese, but it's hard in English.

I can think of a lot of questions in Japanese, but it's hard in English. 日本語ではたくさん質問が思い浮かぶのに、英語だと難しいです。 上記のように英語で表現することができます。 think of ... は「〜を思い浮かべる」という意味の英語表現です。 お役に立てれば嬉しいです。 またいつでも質問してください。
good icon

2

pv icon

3012

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:3012

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら