世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

帰って来る時に電話して! / シャンプー3つ買って来て!って英語でなんて言うの?

default user icon
moenococoaさん
2020/08/09 07:40
date icon
good icon

1

pv icon

2522

回答
  • Call me when you're heading home!

  • Buy 3 bottles of shampoo (on your way home).

  • Pick up 3 bottles of shampoo (on your way home).

ご質問ありがとうございます。 「帰ってくる時」はwhen you're heading homeとかwhen you leave for homeと言います。 3番目の回答のpick upは「拾って」という意味がありますが、「店を寄ってOOを買って来て」という意味もあります。 on your way homeは「家の途中で」とか「帰り途中」の意味です。入れても入らなくても大丈夫です! ご参考いただければ幸いです。
回答
  • Can you call me before you come home?

  • Can you call me before you leave work?

  • Can you buy me three bottles of shampoo on your way back?

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーCan you call me before you come home? 「帰ってくる前に電話してくれない?」 ーCan you call me before you leave work? 「職場出る前に電話してくれない?」 ーCan you buy me three bottles of shampoo on your way back? 「帰りにシャンプー3つ買ってきてくれない?」 ご参考まで!
good icon

1

pv icon

2522

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:2522

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー