世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

この法律は当事者の生の声(意見)が生かされていないって英語でなんて言うの?

障害者福祉の法律に関する話題です。この法律は、障害を持つ当事者本人たちの生の声(意見)が生かされていません。 当事者とは、「その事柄に直接関係している人」という意味です。
default user icon
TOMOKOさん
2020/08/13 23:55
date icon
good icon

3

pv icon

4273

回答
  • Those opinions directly from people with disabilities are not reflected in this law.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 『この法律は当事者の生の声(意見)が生かされていない』は、 Those opinions directly from people with disabilities are not reflected in this law. として 『この法律は、障害を持つ人たちからの直接の意見が反映されていない。』 と表現できます。 役立ちそうなフレーズ reflected in xxx xxx~に反映される give someone a platform to voice their opinion 人に意見を言う機会を与える voice an opinion about xxx xxxに関する意見を述べる raise a loud voice against xxx 声を大にしてxxxに反対する Physically Disabled Persons Welfare Law 身体障害者福祉法 参考になれば幸いです。
good icon

3

pv icon

4273

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:4273

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら