第三者って英語でなんて言うの?

当事者でない人のことを第三者というのですが、英語で何ていうの?
default user icon
shiroさん
2019/02/18 13:12
date icon
good icon

22

pv icon

23465

回答
  • Third person

    play icon

  • Outsider

    play icon

第三者は、英語で "The third party"/ "Outsider"と言います。


He is the third party
彼は第3者です。

They are the third party organization
彼らは第三者機関だ

Can you give us an opinion as an outsider?
第3者の視点から意見をください

第三者の視点から 〜from the perspective of an outsider

ご参考になれば幸いです。
回答
  • a third party

    play icon

  • an outsider

    play icon

一般的な言い方でいうと、第三者って a third party です。複数形としてあまり言いまんが third parties という形になります。

シチュエーションによって、an outsider とも言えます。「関係ない人」「外人」という意味です。複数形は outsiders で、数人の第三者と言いたかったら、outsiders の方は third partiesより使います。
回答
  • Third party

    play icon

  • Third person

    play icon

  • Outsider

    play icon

「第三者」は英語で「Third person」や「Outsider」という意味があります。「Third party」という表現は正式な用語です。
例文
「彼らの間に第三者が介在していたことは確かだ。」
There must have been a third party between them.
「このメールを第三者へ転送してはいけません。」
Do not forward this email to a third party.

「第三者としての意見をお聞かせ下さい。」
Please tell me your opinion as an outsider.
good icon

22

pv icon

23465

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:22

  • pv icon

    PV:23465

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら