If there wasn't a once in a century pandemic, I wouldn't have gotten in contact.
If there wasn't the pandemic of the century, I wouldn't have sent a message.
ご参考いただければ幸いです。
100年間はcenturyと言います。one hundred yearsも言えますが、centuryの方がネイティブです。「100年一度の〜」はonce in a century 〜とか〜 of the centuryと言います。
回答文の1番目ではgotten in contactは「連絡を取ります」の翻訳です。
ご参考いただければ幸いです。