パンデミックがようやく落ち着いてきたって英語でなんて言うの?
「~してきた」をどのように表現すればいいかわかりません。ご回答よろしくお願いします。
回答
-
The pandemic has finally slowed down.
-
The pandemic is finally settling down.
この場合は次のように言うと良いでしょう。
ーThe pandemic has finally slowed down.
「パンデミックがやっと落ち着いてきた」
ーThe pandemic is finally settling down.
「パンデミックがやっと落ち着いてきた」
「〜してきた」はシチュエーションにもよりますが to be getting を使って表現することもできます。
ーI'm finally getting the hang of driving.
「やっと運転に慣れてきた」
ご参考まで!