世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

引越ししてからというもの、頻繁にお腹を壊すようになった、って英語でなんて言うの?

日本にいた時は一年に一度お腹を壊すかどうかだったのに、今では一週間に一度はお腹を壊します。 水が合わないってこういうことなんですかね。
default user icon
Yukaさん
2020/06/22 23:57
date icon
good icon

8

pv icon

5056

回答
  • My stomach started getting upset quite often since I moved here.

  • After I moved here, I started getting an upset stomach all the time.

ーMy stomach started getting upset quite often since I moved here. 「ここに越して来てからお腹を壊すようになった。」 my stomach started getting upset quite often で「よくお腹を壊すようになった」と言えます。 ーAfter I moved here, I started getting an upset stomach all the time. 「ここに越して来てから、しょっちゅうお腹を壊すようになった。」 I started getting an upset stomach all the time. でも「しょっちゅうお腹を壊すようになった」と言えます。 ご参考まで!
good icon

8

pv icon

5056

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:8

  • pv icon

    PV:5056

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー