社会人入学って英語でなんて言うの?

大学院への社会人入学を目指している旨、どう説明すればよいでしょうか。
default user icon
kayoさん
2020/08/15 19:21
date icon
good icon

1

pv icon

2670

回答
  • enrollment to be a member of society

    play icon

  • enrollment as a member of society

    play icon

  • enrollment as an adult

    play icon

ご質問ありがとうございます。

社会人は色々なニュアンスがありますので翻訳がちょっと難しいんです。「社会人」で「ちゃんとスーツを着て仕事して税金とか住民税を払っている人」という意味にしたら、member of societyと言います。でも、社会人は年齢と成人のことだけでしたらadultと言います。

入学はenrollとかenrollmentです。

例文:I am to enroll as a member of society.

ご参考いただければ幸いです。
Colaccino N DMM英会話翻訳パートナー
good icon

1

pv icon

2670

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:2670

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら