My daughter doesn't speak English but she has her own way to enjoy learning it online.
My daughter doesn't speak English but she does enjoy her online lessons in her own way.
her wayあるいはher own wayと表現します。
例)彼女なりの書き方で書く。
She has her own way to write it.
She writes it in her own way.
どちらもほぼ同じ意味です。
She doesn't speak English but she does enjoy learning it. のように、doesを使って楽しんでいることを強調されても似たようなニュアンスの文になると思います。
My daughter can't speak English very well but she enjoys learning.
My daughter can't speak English but she seems to enjoy it regardless.
Both of these phrases explain that your daughter cannot speak English very well but she enjoys learning or she loves doing it. If she's enjoying it in her own way, she's obviously having a lot of fun, regardless of not being able to understand the lessons fully.
"My daughter can't speak English very well but she enjoys learning."(娘は英語が話せないけれど、娘なりに学ぶことを楽しんでいる。)
"My daughter can't speak English but she seems to enjoy it regardless."(娘は英語が話せないけれど、それにも関わらず、娘なりに学ぶことを楽しんでいるようだ。)
どちらのフレーズも娘は英語が話せないけれど、娘なりに学ぶことを楽しんでいる、あるいは、学ぶことが好きだという意味です。
もし彼女なりに楽しんでいるのであれば、レッスンを完璧に理解できないのにも関わらず、明らかに学ぶことが好きだということです。
My daughter can not speak English but she enjoys talking to people and trying.
My daughter wants to learn English even though she does not speak it well.
My daughter enjoys online English conversations and wants to learn English.
My daughter can not speak English but she enjoys talking to people and trying.
My daughter wants to learn English even though she does not speak it well.
My daughter enjoys online English conversations and wants to learn English.
Will you talk to my daughter? She loves English conversations but she does not speak it well.
My daughter is just learning English so please be patient with her.
My daughter is learning English but does not speak it good yet.
Can you talk to my daughter in English. She is learning it but does not speak it yet.
My daughter likes to hear English online. Will you talk to her even though she does not speak it well?
My daughter can not speak English but she enjoys talking to people and trying.
(娘は英語を話せませんが、人と話すのが好きで頑張り屋です)
My daughter wants to learn English even though she does not speak it well.
(娘は、うまくはありませんが英語を学びたいと思っています)
My daughter enjoys online English conversations and wants to learn English.
(娘はオンライン英会話が好きで英語を学びたいと思っています)
Will you talk to my daughter? She loves English conversations but she does not speak it well.
(娘に話しかけてもらえますか。英会話が大好きなんですがうまくはありません)
My daughter is just learning English so please be patient with her.
(娘はまだ英語を学んでいるところなので、気長にお願いします)
My daughter is learning English but does not speak it good yet.
(娘は英語を学んでいますが、まだうまくはありません)
Can you talk to my daughter in English. She is learning it but does not speak it yet.
(娘に英語で話しかけてもらえますか。英語を学んでいますが、まだ話すことはできません)
My daughter likes to hear English online. Will you talk to her even though she does not speak it well?
(娘はオンラインで英語を聞くのが好きなんです。うまくはありませんが、話しかけてもらえますか)
My daughter is having fun exploring the English language.
Even though my daughter can't speak English, she enjoys it in her own way.
My daughter cant speak English but she is curious about exploring it.
Language is a fun way to explore ourselves and how we view the world.
Children learn very quickly because they love to explore, they are curious.
You can use the sentences above to explain that your child doesn't speak
English but that she enjoys exploring it in her own way.
"She doesn't speak English but she enjoys trying!"
"She takes up every opportunity to learn English."
Curious: interested to learn more
Takes up every opportunity: always wants to do it, finds every chance to do it.
言語は、自分自身やどのように世界を見るかを探る楽しい方法です。子供は探求心、好奇心旺盛なのでとても早く学びます。
これらの文は、あなたの子供は英語を話さないけれど、自分なりに楽しんでいることを表します。
"She doesn't speak English but she enjoys trying!"
(彼女は英語を話しませんが、楽しんでいます。)
"She takes up every opportunity to learn English."
(彼女は英語を学ぶ機会を楽しんでいます。)
Curious: 好奇心があること
Takes up every opportunity: 常にそれをしたいこと、そうできる機会を見つけること
My daughter cannot understand English but she enjoys the language.
My daughter can't speak English but she has fun in her English classes.
"My daughter cannot understand English but she enjoys the language."
and
"My daughter can't speak English but she has fun in her English classes."
These sentence express that someones daughter does not speak or understand English at all or very well but during her English classes she still enjoys the class and has fun.
"My daughter cannot understand English but she enjoys the language."
(娘は英語がわからないが、楽しんでいる。)
"My daughter can't speak English but she has fun in her English classes."
(娘は英語を話すことはできないが、英語のクラスを楽しんでいる。)
これらは、娘が英語が全くわからないが、英語のクラスは楽しんで受けていることを表すフレーズです。
My daughter doesn't speak English but she is learning and enjoying it in her own way.
My daughter can't speak English but she is eager to learn and she enjoys it.
My daughter enjoys English in her own way even though she can't speak it well.
You can use any of the sentences to explain to the other person that your daughter doesn't speak English or can't speak English but that she enjoys it. The listener will know that your daughter loves to learn the language in a way that she understands it. The listener will be able to also know that your daughter is picking up English words with the little things she does on a daily basis.
eager - ready to do something