ご質問ありがとうございます。
「〜をやることになった」は英語で言いますと「I will do ~」になると思います。
「学園祭でミュージカルをやることになって、ソロで歌う人を決めるオーディションが開かれました」は英語で
「We will have a musical for the school festival and they held auditions to decide who will sing solos.」になると思います。
ミュジカルの場合は「Do」より「Have」の方がいいと思いますね。
「オーディションが開かれました」は「They held auditions」です。「自分がオーディションをした人だったら、「They」になって、自分も開いたのであれば、「We held」を言えます。
役に立てば幸いです。
We're gonna have a musical for the school festival.
ご質問ありがとうございます。
・「We're gonna have a musical for the school festival.」
=学園祭でミュージカルをやることになりました。
(例文)We're gonna have a musical for the school festival. The audition will be next week.
(訳)学園祭でミュージカルをやることになりました。オーディションは来週です。
便利な単語:
musical ミュージカル
audition オーディション
お役に立てれば嬉しいです。
Coco