It's mysterious, but for every bad thing that happens in life, there are good things too.
ご質問ありがとうございます。
「不思議なもので、人生は悪い事があった分、良い事もあるよ」は英語で言いますと「It's mysterious, but for every bad thing that happens in life, there are good things too.」になると思います。
「不思議」は「Mysterious」です。
「人生」は「Life」です。
「悪い事」は「Bad things」
「あった分」は「For every (part)」と訳しました。
「いい事」は「Good things」です。
「ある」は「There are」です。
役に立てば幸いです。