「悪い事ばかりではありません」って英語でなんて言うの?

良い事・悪い事、いい面・悪い面、など英語で説明する際に適切な言葉が見つかりません。ご教示お願い致します。
default user icon
keiさん
2021/01/16 13:16
date icon
good icon

7

pv icon

897

回答
  • You should find good things in a bad situation.

    play icon

  • You should look on the bright side.

    play icon

「悪い事ばかりではありません」は、

"You should find good things in a bad situation."

"You should look on the bright side."

という表現を使うことが出来ます。

「良い事」は、"good things"/ 「悪い事」は、"bad things"

物事の「良い面」は、"bright side"/ 「悪い面」は、"dark side"


ご参考になれば幸いです。
good icon

7

pv icon

897

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:897

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら