明文化するって英語でなんて言うの?

何かのルールを文書に落とし込む作業に関する表現を知りたいです。
default user icon
Sumineさん
2020/08/19 08:03
date icon
good icon

2

pv icon

5319

回答
  • to articulate

    play icon

  • to spell out

    play icon

  • to explain

    play icon

ご質問ありがとうございます。 「明文化する」と一番近い英語はto articulateだと思います。もっとカジュアルな言い方はto spell outです。 to expainは「説明する」の意味ですけど、この場合でも使えると思います。 例文:The rule is articulated in the book. ルールが本に明文化されている。 The rule is spelled out in the book. The rule is explained in the book. ご参考いただければ幸いです。
Colaccino N DMM英会話翻訳パートナー
good icon

2

pv icon

5319

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:5319

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら