家事ができれば将来役に立つって英語でなんて言うの?

子供が家事をする理由を説明する
default user icon
wkcscs117さん
2020/07/20 15:38
date icon
good icon

8

pv icon

4085

回答
  • It will make life easier for you in the future if you learn to do house work now.

    play icon

  • It's better for you to learn to do a few things around the house while you're young. It'll be helpful for you down the road,

    play icon

ーIt will make life easier for you in the future if you learn to do house work now.
「今家事をできるようになっておけば、将来楽になる。」
make life easier「人生を楽にする」
learn to do house work で「家事をすることを習得する」=「家事ができるようになる」

ーIt's better for you to learn to do a few things around the house while you're young. It'll be helpful for you down the road.
「若いうちに家のことをできるようになっておいた方がいいよ。いつか将来あなたの役に立つから。」
things around the house で「家のこと」=「家事」という言い方もできます。
down the road で「いつか将来」

ご参考まで!
回答
  • If you can do house chores, it would be useful for your future.

    play icon

"If you can do house chores"=「もし家事が出来れば」

"it would be useful"=「それは役にたつ」

"for your future"=「君の将来のために」


Sentence in context:

"I know doing house chores can be a bother, but believe me, you will find it useful when you grow up and live by yourself."
Momo バイリンガル英語講師
回答
  • Being able to do housework will help you in the future.

    play icon

  • It'll make your life easier if you can do housework yourself.

    play icon

こんにちは。
様々な言い方ができると思いますが、例えば下記のような表現はいかがでしょうか:

・Being able to do housework will help you in the future.
家事ができることは、将来役立ちますよ。

・It'll make your life easier if you can do housework yourself.
自分で家事ができれば、いろいろと楽になりますよ。

「家事」は housework などと表現できます。
ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

8

pv icon

4085

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:8

  • pv icon

    PV:4085

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら