乾燥に強い花って英語でなんて言うの?
旅先の、雨が滅多に降らない地域でブーゲンビリアが咲き誇っていました。乾燥に強い花だね、と言いたいです。
fortyukicarrot@yahoo.co.jpさん
回答
-
A flower that's good in dry weather.
-
A flower that's resilient against dry weather.
ご質問ありがとうございます。
乾燥はdrying outですが、回答ではdry weather(日照り)を使っておりました。drying outを使いたかったら、A flower that's resilient against drying outになります。
「強い」はstrongと普段に言われていますが、resilientの方が高級な英語でぴったりな意味だと思います。
ご参考いただければ幸いです。