写真よりも絵画の方が自分の気持ちを表現できるって英語でなんて言うの?

写真よりも絵画の方が作者の感情が多く持ち込まれていることを説明したい。
default user icon
Markさん
2020/08/20 22:59
date icon
good icon

1

pv icon

528

回答
  • Paintings can express my feelings better than photographs can.

    play icon

Paintings can express my feelings better than photographs can.
絵画の方は写真よりも自分の気持ちを表現できる。

英文で "paintings"「絵画」の方は先に来ます。写真は "photographs" と言いますが、もちろん短縮形の "photos" も言えます。

気持ちを表現する とは "to express (one's) feelings" と言って、"can express my feelings" が 「私(自分)の気持ちを表現できる」になります。英語では "can" はなくても意味はそんなに変わりません:

Paintings express my feelings better than photos.
絵画の方は写真よりも自分の気持ちを表現できる。

good icon

1

pv icon

528

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:528

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら