気軽にSNSに写真をアップするって英語でなんて言うの?

『気軽に』という表現が分かりません。
みんな軽い気持ちで自分のいろいろな写真をアップしています(特に若者)。
宜しくお願いします。
default user icon
maikoさん
2017/01/23 12:25
date icon
good icon

60

pv icon

73104

回答
  • People post pictures on social networking sites without thinking about consequences of doing so.

    play icon

  • People post pictures on social media without thinking about the risk of it.

    play icon

SNS = social networking sites = social media (アメリカではsocial mediaが一般的)
post: 掲示する、ソーシャルメディアなどに投稿する
consequences: その結果として起こること、ことの重大性
risk: リスク、危険性

例文1)みんな、それがどんな結果につながるかを考えずに(気軽に)ソーシャルメディアに写真を投稿している
例文2)みんな、それにどんなリスクがあるかを考えずに(気軽に)ソーシャルメディアに写真を投稿している

『気軽に』という表現は、文脈からどのような意味かを想定して訳す必要があります。この場合は『その危険性などを考えずに』ということだと思いますので上記のように訳しています。
回答
  • feel free to upload pictures to SNS

    play icon

  • upload images to SNS easily

    play icon

「気軽に~する」は"feel free to 動詞"ですね。
"easily"も使えるでしょう。

肯定的、否定的、どちらの意味でも使えますよ。



回答
  • post on social media without hesitation

    play icon

こんにちは。
様々な言い方ができると思いますが、例えば次のような英語表現はいかがでしょうか:

post on social media without hesitation
気軽にSNSに投稿する

SNS はアメリカなどでは social media と言うことが多いです。
without hesitation は「ためらうことなく」という意味になります。

ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

60

pv icon

73104

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:60

  • pv icon

    PV:73104

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら