世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

悲しいことに、あまり進歩してない気がしてきたって英語でなんて言うの?

英会話の勉強を始めて1年が経とうとしていますが、悲しいことに、あまり進歩していない気がしてきました。。。 という内容を英語で伝えたいです。
default user icon
TOMOKOさん
2020/08/21 23:46
date icon
good icon

1

pv icon

5519

回答
  • Sadly, I don't think my English skills are improving so much.

  • It's sad but I think my English is not getting much better.

「悲しいことに」というのは、sadly または it's sad と表現することができます。 「気がする」つまり「思う」と言い換えると、I think(進歩していないと思う)あるいは I don't think(進歩しているように思わない)と表すことができますね。 「進歩する」は、improving または get better で表現することができ、(so) much を付け加えることで「あまり」という意味を加えるとこができます。 「(英語が)進歩していない」ということなので、my English (skills) を主語にもってくるといいですね。 ご参考になれば幸いです。
Michelle N 英会話講師
good icon

1

pv icon

5519

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:5519

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら